ไม่พบผลการค้นหา
Shanghai Special ตอนที่ 10 : Ask Adam : คำภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาจีน ภาค 2
Shanghai Special ตอนที่ 2
Shanghai Special ตอนที่ 1
Shanghai Special ตอนที่ 11 : Perl Tower!
Shanghai Special ตอนที่ 12 : กระจกใส! น่ากลัวอะ
Shanghai Special ตอนที่ 3 : The Bund
Shanghai Special ตอนที่ 4 : ข้าวมื้อแรกที่เซี่ยงไฮ้
Shanghai Special ตอนที่ 5 : The French Comsession บรรยากาศแบบยุโรปในกรุงเซี่ยงไฮ้
Shanghai Special ตอนที่ 7 : Shanghai City God Temple!
Shanghai Special ตอนที่ 8 : หลบความวุ่นวาย มานั่งพักที่สวน Yu Yuan
Shanghai Special ตอนที่ 6 : กินคัพเค้กกัน!
Ask Adam : 'Ought' ใช้งานอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
What's Happenin' in Tokyo : เดินเล่นย่าน Asakusa ตอนที่ 1
Ask Adam : 'ใส่เสื้อแบบเดียวกันเลย! ' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : 'You down?' 'I'm down' หมายความว่าอย่างไร?
Ask Adam : 'I am on top of it' หมายความว่าอย่างไร?
Ask Adam : 'Everyday' กับ 'Every Day' แตกต่างกันอย่างไร?
What's Happenin' in Tokyo : อ.อดัมหลั่นล๊าที่สวนสัตว์ Ueno : ตอนที่ 2
Ask Adam : 'หยิ่ง' หรือ 'Pride' จะใช้อย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : "เรื่องมากสุดๆเลย" จะพูดว่าอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Shanghai Special ตอนที่ 9 : Ask Adam : คำภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาจีน ภาค 1
Nov 22, 2016 07:45

ชัดเวอร์! The Breakdown ประจำวันที่ 22 พฤศจิกายน 2559

What's Happenin' in Shanghai อาจารย์ อดัม และซู่ชิง จิตต์สุภา ฉิน พาไปท่องเที่ยวกับ Thai Air Asia X บินตรงลงสู่นครเซี่ยงไฮ้ สาธารณรัฐประชาชนจีน

มันมีคำภาษาอังกฤษที่หยิบยืมมาจากภาษาจีนด้วยหรือ? มีสิ! อ.อดัม จะเล่าให้ฟัง

ท่านผู้ชมสามารถมาฝากคำถามภาษาอังกฤษให้ อ.อดัม ได้ที่หน้า Facebook ของทางรายการ Facebook.com/AdamBreakdown หรือถามคำถามมาทาง Twitter โดยการ Mention มาที่ @AJarnAdam แล้วติด Hashtag ว่า #AskAJAdam แล้ว อ.อดัมจะคัดเลือกคำถามที่น่าสนใจมาตอบในรายการ The Breakdown with Adam Bradshaw ทาง VoiceTV และบนเวปไซต์ VoiceTV.co.th

 

Voice TV
กองบรรณาธิการ วอยซ์ทีวี
185Article
76559Video
0Blog