ไม่พบผลการค้นหา
แล้วแต่คุณ​ ตามใจคุณ​ = up to you?
Jan 3, 2014 08:28

อาจารย์อดัม แบรดชอว์ จากรายการ The Breakdown ตอบคำถามผู้ชมทางบ้านว่า คำว่า แล้วแต่คุณ และตามใจคุณ ที่คนไทยนิยมพูดว่า up to you นั้น ถ้าจะให้ถูกต้องตามหลักการใช้ภาษาอังกฤษแล้ว ควรจะต้องพูดเต็มๆ ว่า It's up to you รวมถึงความแตกต่างกับการพูดว่า follow your heart 

Voice TV
กองบรรณาธิการ วอยซ์ทีวี
184Article
76559Video
0Blog